联系方式
桁箍·楼股·翘槽·覆槽——民间笑话里的四个方言名词
时间: 2024-11-17 20:14:18 | 作者: 炼钢设备
一位年轻人拜师学做师公。成果,跟从师傅学了很长的时刻,仍是不会吟诵“经文”和“疏文”(指做法事运用的祝告文)。由于师傅平常朗读的总是含混不清,一个字音也没能听懂。因而,平常遇到念经读疏的环节,他就跟在师傅死后,跟着师傅的节奏,并含含混混地附和着……
一回,师徒应约到一户人家做法事。学徒准时到达,他一面辅导主人家罗列祭品,一面换上道袍等着师傅到来。可是,左等右等仍是不见师傅参与。本来,师傅把预订的日程安排给忘了,忙其他的事去了。主人家不知道来的是学徒,看看祭品已摆好,就敦促他赶忙“起做”。学徒以为师傅应该快来了,不如一边做一边等,所以“起做”。到了念经读疏的时分,他瞻前顾后,仍是不见师傅身影,所以开端举头发愣,手足无措……主人见状,再次大声敦促,学徒情急之下,想想鸭子已然现已上架,不如仿照师傅的念法哼他几句以拖延时刻。所以,他依据目光所触随口念道:“桁箍楼股,翘槽覆槽;给急会死,师傅未来……”念出后,他感觉挺顺口的,也挺像师傅的语调,而主人家这边也没什么反常反响……所以,他来了决心,就凭着这四句十六个字做完了全场法事!
师傅忽然记起日程安排,仓促赶到主人家想弥补,却看到主人正在恭送学徒出门。他上前一把扯住学徒的衣袖,把他拉到一边,悄悄地问道:“法事做好了?你平常不是不会念经读疏吗?”
学徒长长地舒了一口气,这才把方才的困顿和怎么样应对说了一遍。师傅传闻后,猛拍一下学徒膀子,大声说道:“对,师公便是这样做!”
这是一则本性的民间笑话,它的资料和创造都打下了深深的方言痕迹,尤其是四个方言名词的选用,更是奠定民间日子的根底。那么,这四个名词别离对应什么物事呢?
“桁箍”读作“am(阳平)kou(阴平)”(连读变音),为“檩条”的方言叫法,也便是房顶供架起椽条的横梁。“檩条”在传统汉语有“檩”“桁”和“槫”三种叫法,方言“am(阳平)”是“桁”的平读音,对应“桁”字,“桁箍”便是檩条的方言叫法。
“楼股”读同方言“楼古”(连读不变音),指的是传统房屋中承载楼层(含全楼和半楼)的横梁。
“翘槽”读同方言“窍词”(连读变音),指的是房顶瓦背朝下用于引流雨水的一行瓦垄。其“翘”读作去声(音同方言“窍”“寇”),指“水槽”(如“竹翘”)或“用水槽引流”(如上文“翘槽”之“翘”);其“槽”作平读,读同方言“词”,字义同汉语。
“覆槽”读同方言“趴词”,指的是与“翘槽”相邻瓦背朝上的一行瓦垄。其“覆”作平读(文读同方言“福”),读同方言“趴”,多指容器倒着(口朝下)放置,也指这种放置状况。
信息网络传达视听节目答应(互联网视听节目服务/移动网络视听节目服务)证号:113330005